Последњи чај, Винка Саздова / КЊИГЕ ПДФ Штампа Ел. пошта
четвртак, 18 април 2013 12:35

Роман – потрага за самом собом. А можда и путопис о себи. Оба виђења ове књиге су тачна, штавише – надопуњују се.

Дела која продиру у анализу сопственог живота, преиспитивање пута којим се до тог часа ишло, опасна су и веома тешко гарантују успех, но Винка Саздова је у свом првенцу пробила сопствене, а потом и списатељске предрасуде храброшћу да се суочи са собом. А још када се то преиспитивање догађа у комплексној (не само хиндуистичкој и будистичкој) Индији, граница између аутобиографског и романескног брише се једнако лако као што се лако прелази из стања свесног и рационалног у свет нирване и нејасне метастране живота.

Ауторкина јунакиња одлази из живота који је наизглед срећан, испуњен... вођена интимним немиром, у нови живот који не изгледа бољи, чак делује застрашујуће. Од тог страха до ослобођења од бола круг се затвара захваљујући најјачој емоцији коју човек поседује – љубави. Дилема: Индија или Балкан, када појединац себе пронађе прошавши кроз космичку промају, престаје да постоји.

Ова књига говори, из угла жене, о тешким питањима (попут оног шта је суштина живота). Али, она затвара круг одговорима који су код тих најтежих питања најчешће заправо – лаки.

Издавач, новинар и писац Винка Саздова ауторка је још једне књиге (Поља дивљих нарциса, 2011). Књига Последњи чај у Македонији је доживела велики број издања, а преведена је и на бугарски и хрватски језик.

В. Бајац

О АУТОРУ

Винка Саздова рођена је 1956. године. Завршила је Филозофски факултет у Скопљу, Група за психологију. Била је новинар културних рубрика више дневних листова. Радила је у неколико издавачких кућа. Оснивач је и главна уредница Издавачког центра ТРИ у Скопљу. Поред романа Последњи чај (2009), објавила је и роман Поља дивљих нарциса (2011).

Последњи чај преведен је на бугарски и хрватски језик.

Последње ажурирано четвртак, 18 април 2013 12:39